脱ニートfrom Beijing

北京で夫に浮気されて追い出され嫁。

警備員VS言語

こんにちは、自宅警備員です(^ν^)

今日は警備員の大事な仕事があります…

英語でマンションフロントとやり取り!!!

自宅に詰めてる警備員なので、フロントとのやりとりはほとんどワタクシめが担当しております。

外国人の住むマンションは、ほとんどがサービスマンションと呼ばれるタイプかと思われ、私達もサービスマンションに住んでいます。 マンションによりますがクリーニングサービスが週に1〜3回あり フロントを通して手続きしたり、色んなことを頼んだり、持ってきてもらったり。

そんなわけで、日本人の多く住むマンションでは日本語通じるフロントマンもいたりするんですが うちのマンションのフロントは、英語と中国語のみ。。

中国語はほんとにわからないので、英語でやり取りしようとしていますが 私のカタカナ英語は通じないのである。 そして、こんな時何言っていいの?ていうことが多いのだ。 ディスイズアペンとかフーアーユーとか絶対使わないしな。。

一番困ったのは、トイレの水が止まらなくなった時。 フロントに電話してなんて言えばいいんだ!?

トイレ、ウォーター、キャントストップ? キャントストップフォーリンラブ(globe)???

わからなかったので、ググったら 「海外旅行でのお助け英会話」というサイトがでてきて。そこに書いてあったのが 「The toilet wo'nt stop running」 だったような気がする。

それを言ったけど、カタカナ英語だったからか全然通じませんでしたわ!!

トイレ?? ウォーター??? と聞き返され、 イエス!イエス!と、返しました。。とほほ。

と、まぁこういう非常時はほとんどないけど

定期的に会話が必要になるのは

・荷物が届いた時 ・ウォーターサーバーのボトル交換 ・ウォーターサーバーのボトル料金支払い

です。

んで 今日はボトル交換と支払いをやらなきゃなんですよねー。

ボトル交換の時は 「I'd like to change bottled water」 て言えばいいと夫君に聞いたので

「アイドライクトゥーボトルどウォーター!」 と、カタカナ英語で伝えるけど

毎回通じません。

フロント「??????+¥○☆%??」

私: (ヒッ…なんか言われてる…) 「チェンジー!ボトルー!ウォーター!!!」

フロント「water?」

私「イェース!うおーたぁー!」

フロント「OK. bye bye.」

ふー…。

これを毎回やってます。 ヘレンケラーばりに、ウォーター!を連呼しまくってます。

そんでフロントに何か頼むと 部屋にやってくるのは 中国人スタッフ

マジで何言ってるかわからない(´;ω;`)

先日のトイレ修理の際には、中国人おっちゃんが何か言ってたので、困ってしまい…

そんな時のお助けアイテムがこれ

ボイステラ。 翻訳アプリです。

これをおっちゃんに見せて 「请说!(話してください)」と言いながらマイクボタンを押して

おっちゃんが中国語でしゃべる!

そしたらスマホから日本語が聞こえてくるのであります(^_^)

めちゃ便利〜。 おっちゃんも私も、通じてハッピー!Eテレ中国語講座 お互い笑顔になる素敵なアプリです!

このアプリがあれば、なんとか生きていける気がする! 自宅警備員たるもの、家にやってきた人の言語も理解しておかないと何があるかわかりませんしね!

え? その前に英語と中国語の勉強しろって?

ですよねーーーε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘

以上 今日も北京は安全です!